아리아카 네트워크, INC.

마스터 구독 계약(MSA)

(엔터프라이즈 플렉스)

본 마스터 구독 계약(이하 “계약”)은 _________________, 날짜가 기입되지 않은 경우 최종 서명일(“효력 발생일”)을 효력 발생일로 하며, ____________________________, _____________________________에 사무소를 둔(“고객”) 및 1800 Gateway Drive, San Mateo, California 94404에 사업장을 둔 Aryaka Networks, Inc.(“아리아카”)를 통칭하여 “당사자”, 개별적으로 “당사자”로 지칭하며 본 계약을 체결합니다.
본 계약에 포함된 상호 약정을 고려하여 양 당사자는 다음과 같이 합의합니다: 1. 정의

본 계약에 사용된 대로:

  1. “연중무휴”는 하루 24시간, 주 7일을 의미합니다.
  2. 법인의 “계열사”란 해당 법인을 직간접적으로 지배하거나, 지배를 받거나, 공동 지배 하에 있는 다른 모든 법인을 의미합니다.
    “지배”라는 용어(“지배하는” 및 “공동 지배 하에 있는”이라는 용어 포함)는 의결권 있는 증권의 소유, 계약 또는 기타 방식으로 법인의 경영 및 정책의 방향을 지시하거나 유발하는 직접 또는 간접적인 권한을 의미합니다.
  3. “ANAP”는 아리아카 네트워크 액세스 포인트(ANAP)를 의미하며, 아리아카 네트워크 지점(AN POP 또는 아리아카 POP)에 연결된 WAN 링크를 통해 대역폭 최적화, SD-WAN 기능 및 애플리케이션 가속을 제공하는 장치입니다.
  4. “아리아카 장비”는 고객이 아리아카 네트워크에 접속할 수 있도록 아리아카가 고객에게 제공하는 모든 하드웨어 및 장비를 의미하며, 여기에는 “고가용성”(HA)이 있는 ANAP를 포함한 ANAP-1000, ANAP-1500, ANAP-2000, ANAP-2500, ANAP-3000 및 아리아카 네트워크 접속 메커니즘의 일부로 아리아카가 제공하는 경우 아리아카 라우터가 포함되지만 이에 한정되지 않습니다.
  5. “아리아카 네트워크”는 지리적으로 분산된 아리아카의 독점 서버 및 소프트웨어 네트워크를 의미합니다.
  6. “버스팅”은 고객의 계절적 트래픽 수요를 해결하기 위한 목적으로 고객이 구매한 대역폭 용량보다 더 큰 대역폭을 사용할 수 있도록 허용합니다.
  7. “기밀 정보”는 아래 8.1항에 명시된 의미를 갖습니다.
  8. “배포 기간”이란 아리아카와 고객이 상호 합의하고 주문 양식에 명시된 프로비저닝 기간에 대해 미리 정의된 기간을 의미합니다.
  9. “공개 당사자”는 아래 8.1항에 명시된 의미를 갖습니다.
  10. “불가항력”이란 천재지변, 정부의 행위, 홍수, 화재, 지진, 내란, 테러 행위, 파업 또는 기타 노동 문제(아리아카 직원과 관련된 것은 제외) 등 아리아카의 합리적인 통제를 벗어나는 상황을 의미하지만 이에 국한되지 않습니다.
  11. 본 계약의 “초기 기간”은 아래 12.1항에 명시된 의미를 갖습니다.
  12. “라스트 마일 회로”는 고객의 구내를 가장 가까운 아리아카 POP에 연결하는 데 사용되는 물리적 링크(유선 또는 무선)를 의미합니다.
    물리적 링크는 직접 레이어 2 연결 또는 인터넷 회로일 수 있습니다.
    라스트 마일 회로의 유형은 주문서에 명시되어 있습니다.
  13. “링크 모니터링”이란 본 계약의 별첨 C에 명시된 보고서 및 지원을 포함하여 연중무휴로 수행되는 고객의 라스트 마일 서킷 링크에 대한 아리아카의 모니터링을 의미합니다.
    링크 모니터링은 고객의 승인 서신과 함께 주문서에 명시된 경우 라스트 마일 회로에 포함되어야 합니다.
  14. “악성 코드”란 바이러스, 웜, 시한폭탄, 트로이 목마 및 기타 유해하거나 악의적인 코드, 파일, 스크립트, 에이전트 또는 프로그램을 의미합니다.
  15. “상표”는 모든 등록 및 관습법 상표, 상표 등록, 서비스표, 상표명, 저작권, 라이선스, 디자인, 로고, 마케팅 및 홍보 자료와 이와 관련된 모든 지적 재산권 및 당사자가 소유, 사용 또는 라이선스한 모든 유사 권리 및 현재 출원 중인 모든 출원을 의미합니다.
  16. “NOC”는 네트워크 운영 센터를 의미합니다.
  17. “최적화된 용량”이란 지역별 모든 사이트에 대해 가입된 대역폭을 의미합니다.
  18. “주문서”는 수시로 당사자 간에 체결되는 부록을 포함하여 본 계약에 따른 구매 주문 문서를 의미합니다.
    본 계약에 따라 발행된 각 주문서는 양 당사자가 실행할 때 효력이 발생합니다.
    주문 양식은 참조용으로 본 계약에 통합된 것으로 간주되며 수량 단가, UOM 및 배포 기간을 기재해야 합니다.
    라스트 마일 회로를 주문하는 경우 별도의 별도 주문 양식에 명시됩니다.
  19. “초과 구독”이란 고객이 주문 양식에 명시된 구독 단위를 일시적으로 초과해야 할 필요가 있는 경우를 의미합니다.
    단위는 대역폭, 사이트, 라스트 마일 관리 및/또는 고가용성 ANAP일 수 있습니다.
  20. “프로비저닝”이란 트래픽 라우팅을 위해 고객 사이트와 POP 간에 연결이 성공적으로 이루어졌음을 의미합니다.
  21. “수신 당사자”는 아래 8.1항에 명시된 의미를 갖습니다.
  22. “RFS 날짜”는 라스트 마일 링크가 프로비저닝된 날짜를 의미합니다.
  23. “SD-WAN”은 소프트웨어 정의 광역 네트워크를 의미합니다.
  24. “서비스”는 HA, Aryaka 라우터(Aryaka 네트워크 액세스 메커니즘의 일부로 Aryaka가 제공한 경우)를 통해 MyAryaka(Aryaka의 고객 포털), Aryaka 장비(ANAP-1000, ANAP-1500, ANAP-2000, ANAP-2500 또는 ANAP-3000을 포함하되 이에 한정되지 않음) 등 아래 섹션 2에 나열된 Aryaka 서비스에 대한 액세스를 의미합니다, 링크 관리 및 라스트 마일 회로 및 고객 또는 그 계열사가 완전히 실행된 주문서에 따라 구매한 모든 Aryaka 다운로드 자료(Java Applets, 소프트-ANAP 및 브라우저/사용자 인터페이스 구성 요소 포함), 사용자 가이드, 코드, 사용자 인터페이스 암호, 액세서리 및 기타 문서(관련 오프라인 구성 요소를 포함하되 이에 국한되지 않음).
  25. “서비스 크레딧”은 별첨 A에 명시된 의미를 갖습니다.
  26. “구독 기간”이란 주문 양식에 명시된 대로 구매한 서비스에 대한 기간을 의미하며, 배포 기간이 종료된 후 첫날부터 시작됩니다.
  27. “UOM”은 측정 단위를 의미합니다.
  28. “단가”는 대역폭, 사이트 라이선스, HA ANAP 및 링크에 대한 단위당 가격입니다.
  29. “사용자”란 고객으로부터 서비스 이용 권한을 부여받았거나 고객으로부터(또는 고객의 요청에 따라 아리아카로부터) 사용자 식별 및 비밀번호를 제공받은 개인을 의미합니다.
    사용자에는 고객 또는 그 계열사의 직원, 컨설턴트, 계약자 및 대리인, 또는 고객과 비즈니스를 거래하거나 고객의 기업 광역 네트워크를 사용하는 제3자가 포함될 수 있지만 이에 국한되지 않습니다.
  30. “세금”은 아래 6.6항에 명시된 의미를 갖습니다.
  31. “고객 데이터”는 고객이 아리아카 네트워크에 제출한 모든 전자 데이터 또는 정보를 의미합니다.

2.
SERVICES DESCRIPTION SUMMARY

  • 2.1 “스마트 액세스”란 클라우드 기반 관리 및 가시성을 갖춘 원격 액세스 가상 사설망(VPN) 연결을 가속화하기 위해 Aryaka의 글로벌 네트워크를 사용하고 MyAryaka를 사용하는 것을 의미합니다.
  • 2.2 “SmartCDN”이란 클라우드 기반 관리 및 가시성을 갖춘 TCP 최적화, 캐싱, 압축 등의 기능을 사용하여 Aryaka의 글로벌 네트워크를 통해 웹 또는 IP 기반 공용 애플리케이션을 가속하는 데 사용되는 웹 애플리케이션 서비스 제공(WADS) 또는 IP 애플리케이션 서비스 제공(IADS)을 사용하며, MyAryaka를 사용하여 클라우드 기반 관리 및 가시성을 확보하는 것을 의미합니다.
  • 2.3 “스마트커넥트는 글로벌 최적화된 사설 네트워크, 엣지에서의 SD-WAN 기능, L3 VPN 연결, 클라우드 연결, 압축, 데이터 중복 제거, 애플리케이션 가속 프록시, SmartLink를 포함한 왠 최적화 기능, 클라우드 기반 관리 및 가시성을 MyAryaka를 사용하여 결합하는 아리아카의 글로벌 SD-WAN 서비스를 의미합니다.

3.
SERVICES, RENEWALS, END OF LIFE

  • 3.1 아리아카는 각 주문서 양식 “구독 기간”에 명시된 구독 기간 동안 본 계약 및 관련 주문서 양식에 따라 고객에게 서비스를 제공합니다.
    주문 양식은 관련 구독 기간이 종료되기 최소 90일 전에 당사자 일방이 상대방에게 갱신 불가 통지를 서면으로 하지 않는 한 주문 양식에 명시된 초기 기간과 동일한 추가 기간 동안 자동으로 갱신됩니다.
  • 3.2 그러한 갱신 구독 기간 동안의 총 가격은 이전 구독 기간이 종료되기 최소 30일 전에 아리아카가 고객에게 가격 인상에 대한 서면 통지를 하지 않는 한 이전 구독 기간 동안의 총 가격과 동일합니다.
  • 3.3 고객은 본 계약에 따른 구매가 향후 기능 또는 특징의 제공에 의존하지 않으며, 향후 기능 또는 특징에 관한 Aryaka의 구두 또는 서면 공개 의견에 의존하지 않는다는 데 동의합니다.
  • 3.4 아리아카는 재량에 따라 특정 시점에 아리아카 서비스의 요소 또는 버전의 생산, 배포 및 지원을 중단할 수 있으며, 이에 따라 해당 요소 또는 버전을 수명 종료(“EOL”)로 지정할 수 있음을 이해합니다.
    아리아카가 그러한 요소 또는 버전에 대해 EOL을 발표하기로 선택한 경우, 아리아카는 3개월 전에 직접 통지하거나 아리아카 웹사이트에 게시하는 방식으로 서면 통지를 제공합니다.
    아리아카의 리셀러 또는 기타 제3자 제공업체는 그러한 통지를 받은 후 3개월 이내에 고객을 상용화된 마지막(EOL이 아닌) 서비스 버전으로 업그레이드할 수 있습니다.
    3개월의 통지 기간 동안(아리아카 또는 아리아카 파트너로부터) 고객은 해당 EOL 서비스와 관련하여 본 계약에 명시된 모든 권리를 계속 행사할 수 있습니다.
    아리아카(직접 또는 아리아카가 선정한 제3자 계약자를 통해)는 고객이 위에 설명된 지원 종료 기간 동안 해당 라이선스 및 지원 수수료(있는 경우)를 계속 지불하는 경우 아리아카의 해당 지원 약관에 따라 해당 EOL 서비스의 마지막 상용 버전에 대한 지원을 발표일로부터 1년 또는 관련 SOF 종료일(둘 중 빠른 날)까지 계속 제공할 것입니다.

4.
USE OF THE SERVICES This Section sets forth the responsibilities of each Party with respect to the Services purchased by Customer together with any terms and conditions that apply to a particular Aryaka Service: 4.1 Aryaka’s Responsibilities.
Aryaka shall provide to Customer:

  1. 네트워크 가용성 및 운영.
    아리아카는 다음을 제외하고 본 계약에 따라 서비스를 수행하는 데 필요한 경우 아리아카 네트워크, 모든 네트워크 소프트웨어 및 주변기기, 아리아카 네트워크 연결을 연중무휴로 제공, 유지 및 운영해야 합니다:
    (i) 계획된 가동 중지 시간(이 경우 아리아카는 고객의 등록된 기술 연락처에 이메일을 통해 최소 48시간 전에 서면 통지해야 하며, 아리아카는 가능한 한 금요일 오후 11시 59분부터 일요일 오후 11시 59분까지 주말 시간 동안 일정을 잡아야 합니다) 또는.
    (ii) 불가항력적인 행위로 인한 이용 불가.
    아리아카는 연중무휴 24시간 “NOC”에 직원을 배치합니다.
  2. 네트워크 보안.
    아래 8.3항에 따라, 아리아카는 아리아카 네트워크 상에서 또는 아리아카 네트워크 내에서 고객 데이터에 대한 무단 액세스를 모니터링하고 보호하기 위해 합리적으로 필요한 경우 아리아카 네트워크 및 NOC 네트워크 보안을 유지해야 합니다.
  3. 용량 및 안정성.
    아리아카는 주문 양식에 명시된 고객의 약정 네트워크 사용량을 충족하기 위해 필요한 경우 구독 기간 동안 네트워크에 적절한 용량을 유지해야 합니다.
    아리아카의 네트워크는 지리적으로 분산된 상태로 유지되며 아리아카는 분산된 네트워크 연결을 유지합니다.
  4. 추가 서비스.
    아리아카는 주문서에 명시되거나 고객이 수시로 요청할 수 있는 설치, 지원, 교육 또는 기타 추가 서비스를 해당 기간 동안 양 당사자가 합의하고 실행하는 별도의 일정 또는 부록에 명시된 대로 고객에게 제공합니다.
    서비스에 대한 표준 지원은 추가 비용 없이 제공됩니다.
    아리아카는 여기에 별첨 A로 첨부된 서비스 수준 계약의 조건에 따라 고객에게 서비스를 제공하며, 아리아카는 관련 법률 및 정부 규정에 따라 서비스를 제공합니다.

4.2 고객의 책임.

  1. 고객은 다음을 준수해야 합니다.
    (i) 본 계약을 준수할 책임이 있습니다,
    (ii) 고객 데이터의 정확성, 품질, 무결성 및 적법성 및 고객이 고객 데이터를 획득한 수단에 대해 전적으로 책임을 집니다,
    (iii) 서비스 및 아리아카 장비에 대한 무단 액세스 또는 사용을 방지하기 위해 상업적으로 합리적인 노력을 기울이고, 그러한 무단 액세스 또는 사용을 즉시 아리아카에 통지해야 합니다,
    (iv) 본 계약이 종료된 후 영업일 기준 60일 이내에 아리아카가 제공하는 배송 지침에 따라 아리아카의 비용으로 아리아카 장비를 아리아카에 반환합니다.
    (v) 관련 법률 및 정부 규정에 따라서만 서비스를 이용합니다.
    서비스 종료 후 영업일 기준 60일 이내에 아리아카 장비를 아리아카에 반환하지 않을 경우 고객에게 $1,000의 금액이 청구됩니다.
  2. 고객은 다음을 하지 않아야 합니다.
    (i) 사용자 이외의 다른 사람에게 서비스를 제공할 수 없습니다,
    (ii) 서비스를 판매, 재판매, 대여 또는 임대(단, 고객의 계열사에 대한 대가성 판매 또는 양도는 금지되지 않음)하거나 서비스 사무소 등을 통해 서비스를 제공할 수 없습니다,
    (iii) 침해적이거나 비방적이거나 기타 불법적이거나 불법적인 자료를 저장, 전송, 사용 또는 액세스하거나 제3자의 개인정보 보호권을 위반하는 자료를 저장, 전송, 사용 또는 액세스하기 위해 서비스를 사용하는 경우,
    (iv) 악성 코드를 저장, 전송, 사용 또는 액세스하기 위해 서비스를 사용하는 경우,
    (v) 서비스 또는 여기에 포함된 제3자 데이터의 무결성 또는 성능을 방해하거나 방해하는 행위,
    (vi) 서비스 또는 관련 시스템 또는 네트워크에 대한 무단 액세스 시도
    (vii) 아리아카의 명시적인 사전 서면 허가 없이 고객 조직 외부에서 수집한 아리아카의 벤치마크, 가격 또는 기타 데이터에 대한 정보를 게시하거나 배포하는 행위.
    (viii) 서비스 및 아리아카 장비를 사용하지 않고 아리아카 네트워크에 연결하거나 다른 방식으로 사용하는 행위.

4.3 SmartConnect 기업 서비스 이용 약관(고객이 해당 서비스를 구매한 경우):

  • 4.3.1 고객의 최적화된 용량 구매는 지역 단위로 이루어지며 특정 지역의 사이트에만 할당할 수 있습니다.
  • 4.3.2 사이트는 해당 용량을 사용하는 데 필요한 사이트 라이선스의 가용성에 따라 해당 지역의 용량을 사용할 수 있습니다.
  • 4.3.3 고객은 해당 용량 계층에 대해 구매한 사이트 라이선스의 최대 수를 초과하지 않는 한 사이트를 추가할 수 있습니다.
  • 4.3.4 사이트 이동, 대역폭 재할당 및 애드온 재배치는 특정 달에 사이트당 두(2) 건 이하로만 변경할 수 있습니다.
  • 4.3.5 고객은 주문 양식에 명시된 대로 구매한 총 SBW, 사이트 라이선스 수 및/또는 서비스 한도를 초과할 수 없습니다.
    그러한 사유가 발생하는 경우 아리아카는 고객에게 서면으로 통지하며, 양 당사자는 수정된 주문서를 체결하는 데 동의해야 합니다.

4.4 스마트 액세스 서비스 이용 약관(고객이 해당 서비스를 구매한 경우):

  • 4.4.1 아리아카는 동시 사용자 세션 수가 고객이 구매한 특정 “사용자 팩”에 지정된 세션 수를 초과하는 경우 총 사용자 세션 수를 제한할 수 있는 권리를 보유합니다.
  • 4.4.2 아리아카는 총 데이터 사용량이 본 계약의 별첨 D의 표 1에 명시된 데이터 사용량 할당 일정을 초과하는 경우, 아리아카 네트워크를 통해 달성할 수 있는 최대 네트워크 데이터 전송 속도를 제한할 수 있는 권리를 보유합니다.
  • 4.4.3 귀하는 스마트 액세스 서비스가 본 계약의 별첨 D의 표 2에 명시된 POP 목록에서만 아리아카가 제공한다는 것을 이해하고 동의합니다.

4.5 SmartCDN 서비스 이용 약관(고객이 해당 서비스를 구매한 경우):

  • 4.5.1 아리아카는 글로벌 네트워크에서 서비스를 제공하기 위해 에지 POP 및 오리진 POP를 선택할 권리를 보유합니다.
  • 4.5.2 아리아카는 구매한 총 커밋에 따라 아리아카 네트워크를 통해 달성할 수 있는 최대 데이터 전송 속도를 제한할 권리를 보유합니다.

4.6 스마트커넥트 서비스 이용 약관(고객이 해당 서비스를 구매한 경우):

  • 4.6.1 아리아카는 고객의 구독 및 원하는 기능에 따라 ANAP 장치 유형을 선택할 권리를 보유합니다.
  • 4.6.2 아리아카는 최적의 서비스 제공을 기반으로 사이트를 자사 네트워크에 연결하기 위해 사이트를 POP로 선택하거나 이동할 수 있는 권리를 보유합니다.

4.7 고객이 해당 서비스를 구매한 경우 라스트 마일 회로의 이용 약관:

  • 4.7.1 라스트 마일 서킷의 최초 기간은 주문 양식에 명시된 바와 같습니다.
    최초 기간이 종료되면, 본 계약(라스트 마일 서킷 약관과 관련하여)은 당사자 일방이 최초 기간 또는 갱신 기간 종료 최소 90일 전에 상대방에게 서면으로 갱신 불가 통지를 하지 않는 한 1년(“갱신 기간”)에 해당하는 추가 기간 동안 자동으로 갱신됩니다.
  • 4.7.2 고객이 주문서 또는 갱신 기간에 명시된 대로 최초 기간이 끝나기 전에 라스트 마일 서킷을 해지하는 경우, 고객은 아리아카에 송금할 모든 조기 해지 수수료 외에 아리아카가 라스트 마일 서킷의 조기 해지로 인해 제3자 서비스 제공자에게 발생한 비용 및 경비의 100%를 아리아카에 지불해야 합니다.
  • 4.7.3 고객 구내에 대한 현장 조사가 완료되면, 특정 제3자 서비스 제공업체는 이전에 고객에게 견적된 요금보다 서비스 제공에 추가 비용이 발생하는지 여부를 아리아카에 통지합니다.
    이러한 경우 Aryaka는 고객에게 관련 비용 변경을 제안합니다.
    고객은 제안을 받은 날로부터 5일 이내에 제안된 요금을 거부할 권리가 있습니다.
    고객이 제안을 거부하는 경우 라스트 마일 서킷의 원래 주문은 조기 해지 수수료 없이 자동으로 취소됩니다.
    고객이 5일 이내에 제안을 거부하지 않으면 제안이 수락된 것으로 간주됩니다.
  • 4.7.4 고객 구내에 대한 현장 조사가 완료되면 제3자 서비스 제공업체는 “이용 가능한 서비스 없음” 또는 이와 동등한 서비스가 없는지 또는 재설계가 필요한지 여부를 Aryaka에 통지합니다.
    그러면 아리아카는 라스트 마일 회로를 위한 대체 서비스 제공업체를 찾기 위해 노력할 것입니다.
    아리아카는 고객에게 관련 비용 변경 사항과 함께 대체 라스트 마일 서킷을 제안합니다.
    고객은 제안을 받은 날로부터 5일 이내에 제안을 거부할 권리가 있습니다.
    고객이 제안을 거부하는 경우 라스트 마일 서킷에 대한 원래 주문은 조기 해지 수수료 없이 자동으로 취소됩니다.
    고객이 5일 이내에 제안을 거부하지 않으면 제안이 수락된 것으로 간주됩니다.
  • 4.7.5 라스트 마일 서킷 주문 체결 시 제공된 모든 시작 또는 완료 날짜는 권고 사항이며 구속력이 없습니다.
    최종 서비스 활성화 날짜는 타사 서비스 제공업체가 고객 구내의 현장 조사를 완료한 후에 제공됩니다.
  • 4.7.6 아리아카는 다음 지연에 대해 책임을 지지 않습니다.
    (i) 내부 배선 완료,
    (ii) 추가 정보 요청에 대한 고객의 응답 또는
    (iii) 서비스를 설치하기 위해 고객의 구내에 접근하는 것.
  • 4.7.7 모든 라스트 마일 회로 견적은 최소 진입점(MPOE)에 대한 연결 제공을 기준으로 합니다.
    MPOE에서 고객의 시설 또는 장비까지의 모든 배선은 고객의 책임입니다.
    고객의 요청이 있을 경우, 아리아카는 내부 배선을 제공할 수 있는지 여부와 관련 추가 비용에 대한 견적을 알려드립니다.
  • 4.7.8 위 4.1(d)항에도 불구하고, 모든 라스트 마일 회로의 경우, 평균 수리 시간 및 서비스 가용성 서비스 수준 계약은 특정 제3자 서비스 제공업체가 제공하거나 경우에 따라 제한하는 대로 주문한 회로 유형에 따라 달라집니다.
    아리아카는 서비스 제공업체의 해당 서비스 수준 계약 위반으로 인해 제3자 서비스 제공업체로부터 고객에게 지급해야 하는 모든 서비스 크레딧을 고객에게 전달합니다.

4.8 고객이 해당 서비스를 구매한 경우의 버스팅 약관:

  • 4.8.1 버스팅은 대역폭에 대해서만 적용되며 각 지역에 대해 월 단위로 실제 사용량이 가입된 대역폭을 초과하는 양으로 계산됩니다.
    한 지역의 사용량은 해당 지역의 개별 사이트에 대한 99번째백분위수의 합으로 계산됩니다.
  • 4.8.2 고객은 추가 대역폭 사용에 대해 주문 양식에 명시된 추가 사용료를 지불해야 합니다.
  • 4.8.3 사이트는 최대 SBW의 1.5배까지 터질 수 있습니다.
  • 4.8.4 버스트 전송 속도는 최대 100Mbps로 제한됩니다.

4.9 초과 구독 약관(고객이 해당 서비스를 구매한 경우):

  • 4.9.1 초과 가입은 대역폭, 사이트, 라스트 마일 관리 및 HA ANAP에 적용됩니다.

5. 홍보 및 상표.
고객의 로고 및 상표 사용 가이드에 따라, 고객은 아리아카가 고객을 아리아카의 고객으로 식별하고 고객을 아리아카의 고객으로 식별하는 것과 관련하여 고객의 로고를 표시하는 것을 허용합니다.
양 당사자의 사전 승인을 전제로, 고객은 본 계약일로부터 6개월 이내에 각 당사자의 로고 및 상표 사용 가이드에 따라 고객의 아리아카 서비스 사용을 알리는 아리아카와의 공동 보도자료에 참여하는 데 동의합니다.
고객은 공동 마케팅 계약의 약관에 따라 상호 이익이 되는 마케팅 활동의 협력 및 참여와 관련하여 아리아카와 별도의 계약을 체결할 수 있습니다.
6. 서비스 수수료 및 지불

  • 6.1 수수료.
    본 약관 및 해당 주문 양식에 따라 제공되는 모든 서비스에 대한 대가로 고객은 모든 주문 양식에 명시된 모든 수수료를 지불해야 합니다.
    본 약관 또는 주문 양식에 달리 명시된 경우를 제외하고,
    (a) 수수료는 미국 달러로 견적 및 지불됩니다.
    (b) 수수료는 실제 사용량이 아닌 구매한 서비스를 기준으로 합니다,
    (c) 지불 의무는 취소할 수 없으며 지불한 수수료는 환불되지 않습니다(아리아카의 중대한 위반이 발생한 경우 제외).
  • 6.2 인보이스 발행 및 결제.
    고객은 유효하고 업데이트된 신용카드 정보 또는 유효한 구매 주문서 또는 아리아카가 합리적으로 수락할 수 있는 대체 문서를 아리아카에 제공합니다.
    고객이 아리아카에 신용카드 정보를 제공하는 경우, 고객은 아리아카가 초기 구독 기간 및 제12.1조에 명시된 갱신 구독 기간 동안 주문서에 기재된 모든 서비스에 대해 해당 신용카드로 청구할 수 있는 권한을 부여합니다.
    배포 기간 동안, 아리아카는 해당 월 기준으로 프로비저닝된 사이트 및 대역폭에 대해 월 단위로 고객에게 연체료 청구서를 발송하기 시작합니다.
    배포 기간이 완료되면 Aryaka는 주문 양식에 명시된 금액의 100%를 분기별로 고객에게 미리 청구합니다.
    주문 양식에 달리 명시되지 않는 한, 청구된 요금은 청구일로부터 순 삼십(30)일 이내에 지불해야 합니다.
    라스트 마일 회로의 경우, 구매한 경우 Aryaka는 RFS 날짜를 기준으로 라스트 마일 회로 주문 양식에 명시된 조건에 따라 고객에게 청구서를 발행합니다.
    버스팅 및 초과 구독의 경우, 아리아카는 배포 기간 이후의 기간을 포함하여 주문 양식의 전체 기간 동안 매월 고객에게 연체료가 포함된 인보이스를 발송합니다.
    고객은 청구서 및 연락처 정보가 변경될 경우 이를 아리아카에 알려야 할 책임이 있습니다.
  • 6.3 연체된 요금.
    아래 6.5항(결제 분쟁)에도 불구하고, 결제 기한까지 고객으로부터 요금이 수납되지 않은 경우, 아리아카의 재량에 따라 요금이 청구될 수 있습니다,
    (a) 그러한 미지급 요금에는 해당 결제 기한이 도래한 날부터 결제일까지 미지급 잔액의 월 1.5% 또는 법에서 허용하는 최대 이자율 중 낮은 이자율에 해당하는 연체 이자가 발생할 수 있습니다,
    (b) 아리아카는 향후 구독 갱신 및 주문 양식에 6.2항(청구 및 결제)에 명시된 것보다 짧은 결제 조건을 조건으로 설정할 수 있습니다.
    (c) 둘 다
    (a) 및
    (b).
  • 6.4 서비스 중단 및 가속. 아래 6.5에도 불구하고, 본 계약 또는 아리아카 서비스에 대한 다른 계약에 따라 고객이 지불해야 하는 미지급 금액이 30일 이상 연체된 경우(고객이 아리아카가 고객의 신용카드로 청구하도록 승인한 금액의 경우 10일 이상 연체된 경우), 아리아카는 고객의 미지급 요금을 가속화할 수 있습니다, 아리아카는 아리아카의 다른 권리 및 구제책을 제한하지 않고 해당 계약에 따른 고객의 미납 수수료 의무를 가속하여 그러한 모든 의무가 즉시 지불해야 할 금액이 되도록 하고 해당 금액이 전액 지불될 때까지 고객에 대한 아리아카의 서비스를 중단할 수 있습니다.아리아카는 그러한 서비스 중단 시 아리아카 장비를 즉시 반환할 것을 요구할 수 있습니다.
  • 6.5 결제 분쟁.
    해당 요금이 합리적이고 선의의 분쟁 중이고 고객이 분쟁 해결을 위해 성실히 협조하는 경우, 아리아카는 6.3항(연체 요금) 또는 6.4항(서비스 정지 및 가속)에 따른 아리아카의 권리를 행사하지 않습니다.
  • 6.6 세금.
    달리 명시되지 않는 한, 아리아카의 수수료에는 지역, 주, 지방, 연방 또는 외국 관할권에서 부과하는 부가가치세, 판매세, 사용세 또는 원천징수세(이하 총칭하여 “세금”)를 포함하나 이에 국한되지 않는 모든 성격의 세금, 부과금, 관세 또는 유사한 정부 평가가 포함되지 않습니다.
    고객은 본 계약에 따라 고객의 구매와 관련된 모든 세금을 납부할 책임이 있습니다.
    고객이 본 조항에 따라 고객이 책임져야 하는 세금을 납부하거나 징수할 법적 의무가 있는 경우, 고객이 해당 과세 당국이 승인한 유효한 면세 증명서를 아리아카에 제공하지 않는 한, 해당 금액은 고객에게 청구되고 고객이 납부해야 합니다.
    단, 아리아카는 아리아카의 소득, 재산 및 직원에 따라 과세되는 세금에 대한 책임이 있습니다.
    아리아카에 지불해야 하는 모든 금액은 반소 청구권이나 상계권 없이, 세금 또는 기타 어떠한 이유로도 공제 또는 원천징수 없이 지불해야 합니다.
    법률 또는 해당 과세 당국에 의해 그러한 공제 또는 원천징수가 요구되는 경우 고객은 다음과 같이 해야 합니다:
    (a) 아리아카가 합리적으로 요구할 수 있는 관련 공제 또는 원천징수에 대한 증거를 제공해야 합니다.
    (b) 공제 또는 원천징수가 이루어진 후, 공제 또는 원천징수가 없었더라면 아리아카가 수령했을 금액과 동일한 금액을 아리아카에 지급해야 합니다.

7. 독점적 권리

  • 7.1 권리의 유보.
    본 계약에 명시적으로 부여된 제한된 권리에 따라, 아리아카는 모든 관련 지적 재산권을 포함하여 서비스에 대한 모든 권리, 소유권 및 이권을 보유합니다.
    본 계약에 명시적으로 규정된 것 이외의 어떠한 권리도 고객에게 부여되지 않습니다.
  • 7.2 제한 사항.
    고객은 다음 행위를 해서는 안 됩니다.
    (a) 본 약관 또는 주문 양식에서 허용하는 경우를 제외하고 제3자가 서비스에 액세스하도록 허용할 수 없습니다,
    (b) 서비스를 기반으로 파생 저작물을 생성할 수 없습니다,
    (c) 고객 자체의 인트라넷에 복사 또는 프레이밍하거나 고객 자체의 내부 비즈니스 목적 또는 본 계약에 부합하는 목적을 위한 경우를 제외하고 서비스의 일부 또는 콘텐츠를 복사, 프레이밍 또는 미러링하는 행위,
    (d) 서비스를 리버스 엔지니어링하는 행위, 또는
    (e) 다음을 위해 서비스에 액세스하는 경우
    (i) 경쟁 제품 또는 서비스를 구축하기 위해, 또는
    (ii) 서비스의 특징, 기능 또는 그래픽을 복사하기 위해 서비스에 액세스하는 경우.
  • 7.3 고객 데이터의 소유권.
    고객과 아리아카 간의 관계에서 고객은 모든 고객 데이터에 대한 모든 권리, 소유권 및 이권을 독점적으로 소유합니다.
  • 7.4 아리아카 장비의 소유권. 고객과 아리아카 사이에서, 아리아카는 본 계약의 조건에 따라 서비스를 제공할 목적으로 고객에게 제공하는 모든 아리아카 장비에 대한 모든 권리, 소유권 및 이권을 독점적으로 소유합니다.명확히 하기 위해, 아리아카는 위 4.2(a)항에 명시된 조건에 따라 고객이 그러한 모든 아리아카 장비를 반환할 수 있는 권리를 보유합니다.
  • 7.5 제안.
    아래 8항에도 불구하고, 아리아카는 서비스 운영과 관련하여 사용자를 포함한 고객이 제공하는 제안, 개선 요청, 권장 사항 또는 기타 피드백을 사용하거나 서비스에 통합할 수 있는 로열티가 없고, 전 세계적으로 양도 가능하며, 재라이선스가 가능하고, 취소할 수 없는 영구적인 라이선스를 보유합니다.
    단, 고객의 이름 및 고객 데이터의 신원은 사용되지 않습니다.

8. 기밀 유지 및 데이터 보호

  • 8.1 기밀 정보의 정의.
    본 계약에서 사용되는 “기밀 정보”는 당사자(“공개 당사자”)가 구두 또는 서면으로 다른 당사자(“수령 당사자”)에게 공개하는 모든 기밀 정보로서 기밀로 지정되거나 정보의 성격 및 공개 상황을 고려할 때 합리적으로 기밀로 이해되어야 하는 모든 기밀 정보를 의미합니다.
    고객의 기밀 정보에는 고객 또는 그 계열사의 데이터가 포함되며, 아리아카의 기밀 정보에는 서비스가 포함되며, 각 당사자의 기밀 정보에는 본 계약의 약관 및 모든 주문 양식, 사업 및 마케팅 계획, 기술 및 기술 정보, 제품 계획 및 디자인, 해당 당사자가 공개한 비즈니스 프로세스가 포함됩니다.
    단, 기밀 정보(고객 데이터 제외)에는 다음과 같은 정보는 포함되지 않습니다.
    (a) 공개 당사자에게 부과된 의무를 위반하지 않고 대중에게 일반적으로 알려졌거나 알려지게 된 정보,
    (b) 공개 당사자에 대한 의무 위반 없이 공개 당사자가 공개하기 전에 수신 당사자에게 알려진 정보,
    (c) 공개 당사자에 대한 의무를 위반하지 않고 제3자로부터 수령한 경우, 또는
    (d) 수신 당사자가 독립적으로 개발한 경우.
  • 8.2 기밀 정보의 보호.
    공개 당사자가 서면으로 달리 허용하는 경우를 제외하고,
    (a) 수령 당사자는 본 계약의 범위를 벗어난 목적으로 공개 당사자의 기밀 정보를 공개하거나 사용하지 않도록 유사한 종류의 자체 기밀 정보의 기밀을 보호하기 위해 사용하는 것과 동일한 수준의 주의(그러나 어떠한 경우에도 합리적인 주의보다 적은 주의)를 기울여야 하며, 공개 당사자의 기밀 정보를 공개하거나 사용하지 않아야 합니다.
    (b) 수신 당사자는 공개 당사자의 기밀 정보에 대한 접근을 본 계약에 부합하는 목적을 위해 그러한 접근이 필요하고 본 계약보다 덜 엄격한 보호를 포함하는 기밀 유지 계약을 수신 당사자와 체결했거나 달리 구속되는 직원, 계약자 및 대리인으로 제한해야 합니다.
  • 8.3 고객 데이터의 보호.
    상기 내용 또는 본 계약의 다른 내용을 제한하지 않고, 아리아카는 다음에 포함된 당사자 간의 데이터 보호 계약에 따라 그리고 이에 명시된 대로, 아리아카 네트워크 내 또는 고객 데이터의 보안, 기밀성 및 무결성을 보호하기 위한 적절한 관리적, 물리적 및 기술적 보호 조치를 유지해야 합니다. 별첨 B에 첨부되어 본 계약의 일부가 된 당사자 간의 데이터 보호 계약에 따르고 이에 따라 설정됩니다.
    데이터 보호 계약은 본 계약의 부록이지만, 양 당사자는 데이터 보호 계약에 명시된 대로 해당 데이터 보호 법률에서 요구하는 대로 정보를 제공하고 데이터 보호 계약을 이행하는 데 동의합니다.
  • 8.4 강제 공개.
    수령 당사자는 법에 의해 강제적으로 공개해야 하는 경우 공개 당사자의 기밀 정보를 공개할 수 있으며, 수령 당사자가 공개 당사자에게 그러한 강제 공개에 대한 사전 서면 통지(법적으로 허용되는 한도)와 공개 당사자가 공개에 이의를 제기하고자 하는 경우 공개 당사자의 비용으로 합리적인 지원을 제공한다는 전제 하에 공개 당사자의 기밀 정보를 공개할 수 있습니다.
    수신 당사자가 공개 당사자가 당사자인 민사 소송의 일환으로 공개 당사자의 기밀 정보를 공개하도록 법률에 의해 강제되고 공개 당사자가 공개에 이의를 제기하지 않는 경우, 공개 당사자는 그러한 기밀 정보를 수집하고 안전하게 액세스하는 데 드는 합리적인 비용을 수신 당사자에게 상환해야 합니다.

9. 보증 및 면책 조항

  • 9.1 아리아카의 보증.
    아리아카는 다음을 진술하고 보증합니다.
    (a) 서비스는 구독 기간 동안 본 계약의 모든 부속서 및 해당 주문 양식을 포함하여 본 계약의 조건에 따라 실질적으로 수행됩니다.
    (b) 구독 기간 동안 서비스의 기능이 실질적으로 저하되지 않을 것임을 보증합니다.
    이러한 보증을 위반하는 경우 고객의 배타적 구제 수단은 제12.2조(사유로 인한 해지)에 규정된 대로입니다.
    전술한 내용은 해당 서비스 수준 계약에 따른 고객의 권리 및 구제 수단을 감소시키지 않습니다.
  • 9.2 상호 보증.
    각 당사자는 다음을 진술하고 보증합니다.
    (a) 본 계약을 체결할 수 있는 법적 권한과 권한이 있으며
    (b) 상대방에게 악성 코드를 전송하지 않을 것임을 진술 및 보증합니다.
  • 9.3 여기에 명시적으로 규정된 경우를 제외하고(본 계약 및 부속서, 주문서 포함), 양 당사자는 명시적, 묵시적, 법적 또는 기타 모든 종류의 보증을 하지 않으며, 각 당사자는 관련 법률이 허용하는 최대 한도 내에서 상품성 또는 특정 목적에의 적합성 또는 제3자 권리 비침해에 대한 보증을 포함한 모든 묵시적 보증을 구체적으로 부인합니다.

10.
MUTUAL INDEMNIFICATION

  • 10.1 아리아카의 면책.
    아리아카는 본 계약에 따라 승인된 서비스의 사용이 제3자의 미국 내 지적 재산권을 침해하거나 오용한다는 이유로 제3자가 고객을 상대로 제기하거나 제기하는 모든 청구, 요구, 소송 또는 절차(“청구”)로부터 고객을 면책, 방어 및 면책하며, 그러한 청구와 관련하여 고객에게 최종 판결된 모든 손해배상금 및 합리적인 변호사 비용에 대해 고객에게 배상합니다(단, 고객은 다음을 수행해야 합니다).
    (a) 클레임에 대한 서면 통지를 아리아카에 즉시 제공해야 합니다;
    (b) 클레임의 방어 및 합의에 대한 전적인 통제권을 아리아카에 부여합니다(단, 합의로 인해 고객의 모든 책임이 무조건 면제되지 않는 한 아리아카는 고객의 사전 서면 동의 없이 클레임을 합의할 수 없습니다).
    (c) 아리아카의 비용으로 아리아카에 모든 합리적인 지원을 제공합니다.
  • 10.2 고객의 면책.
    고객은 고객의 데이터 또는 고객의 서비스 이용이 본 계약을 위반하여 제3자의 지적 재산권을 침해 또는 오용하거나 관련 법률을 위반하였다고 주장하는 제3자가 아리아카에 대하여 제기하거나 제기하는 모든 청구에 대하여 아리아카를 방어하고 면책하며, 그러한 청구와 관련하여 아리아카에 대하여 최종적으로 판결된 모든 손해배상금 및 아리아카가 부담하는 합리적인 변호사 비용을 배상하여야 합니다. 단, 아리아카는 다음을 수행하여야 합니다.
    (a) 고객에게 클레임에 대한 서면 통지를 즉시 제공합니다;
    (b) 고객에게 클레임의 방어 및 합의에 대한 단독 통제권을 부여합니다(단, 고객은 합의가 아리아카의 모든 책임을 무조건적으로 면제하지 않는 한 아리아카의 사전 서면 동의 없이 클레임을 합의할 수 없습니다).
    (c) 고객의 비용으로 고객에게 모든 합리적인 지원을 제공합니다.
  • 10.3 배타적 구제.
    본 제10조(상호 면책)는 본 제10조에 명시된 모든 유형의 청구에 대해 면책 당사자의 상대방에 대한 유일한 책임과 면책 당사자의 배타적 구제 수단을 명시합니다.

11.
LIMITATION OF LIABILITY

  • 11.1 책임의 제한.
    어떠한 경우에도 계약, 불법행위 또는 기타 책임 이론에 관계없이 본 계약으로 인해 또는 본 계약과 관련하여 발생하는 양 당사자의 총 책임은 고객이 본 계약에 따라 지불한 총 금액 또는 각 단일 사건과 관련하여 해당 사건 이전 12개월 동안 고객이 지불한 금액을 초과하지 않습니다.
    전술한 내용은 섹션 6(수수료 및 서비스 요금 지불)에 따른 고객의 지불 의무 또는 섹션 10(상호 면책)에 따른 양 당사자의 면책 의무를 제한하지 않습니다.
  • 11.2 결과적 및 관련 손해의 배제.
    어떠한 경우에도 당사자 일방은 계약, 불법행위 또는 기타 책임 이론에 따라 발생 여부와 관계없이 간접적, 특별, 부수적, 결과적, 보상 또는 징벌적 손해에 대해 상대방에게 어떠한 책임도 지지 않으며, 당사자가 그러한 손해의 가능성을 사전에 고지받았는지 여부에 관계없이 어떠한 책임도 지지 않습니다.
    상기 면책 조항은 관련 법률에 의해 금지되는 범위에서는 적용되지 않습니다.

12. 기간 및 해지

  • 12.1 계약 기간.
    본 계약은 고객이 수락한 날부터 시작되며 본 계약에 따라 부여된 모든 주문서가 만료되거나 해지될 때까지(“최초 기간”) 또는 그 중 더 늦은 날까지 계속됩니다.
    명확성을 위해, 고객은 제12.2조(사유로 인한 해지)에 규정된 경우를 제외하고, 고객은 최초 기간 또는 갱신 기간 동안 어떠한 이유로도 본 계약을 해지하거나 본 계약 또는 본 계약에 따른 고객의 의무를 “옵트아웃”할 수 없음을 이해하고 이에 동의합니다.
    이러한 “옵트 아웃”은 고객이 관련 기간이 종료되기 최소 90일 전에 갱신하지 않겠다는 서면 통지를 제공하는 갱신과 관련된 경우에만 고객에게 제공됩니다.
  • 12.2 사유로 인한 해지.
    당사자는 사유가 발생하면 본 계약을 해지할 수 있습니다:
    (a) 중대한 위반이 해당 기간 만료 시에도 시정되지 않은 경우 상대방에게 30일 전에 서면으로 통지하는 경우, 또는
    (b) 상대방이 파산 신청 또는 채권자의 이익을 위한 파산, 법정관리, 청산 또는 양도와 관련된 기타 절차의 대상이 되는 경우(단, 그러한 신청이 비자발적이고 60일 이내에 기각되는 경우는 제외).
  • 12.3 아리아카 장비의 반환.
    고객은 아리아카의 비용으로 아리아카가 제공하는 배송 지침에 따라 본 계약 종료 후 영업일 기준 60일 이내에 모든 아리아카 장비를 반환하는 데 동의하며, 고객이 본 12.3항에 따라 해당 아리아카 장비의 모든 항목을 반환하지 않는 경우 위 4.2(a)항의 조건이 적용된다는 전제 하에 모든 아리아카 장비를 반환합니다.
  • 12.4 존속 조항.
    제6조(수수료 및 서비스 비용 지불), 제7조(소유권), 제8조(기밀 유지), 제9.3조(면책 조항), 제10조(상호 면책), 제11조(책임의 제한), 제14조(고지, 준거법 및 관할, 배심 재판) 및 제15조(일반 조항)는 본 계약의 해지 또는 만료 후에도 존속합니다.

13. 뇌물방지법.각 당사자(그 임원, 이사, 직원, 대리인 및 그 통제 하에 있는 모든 사람을 포함)는 미국 해외부패방지법 및 영국 뇌물수수법 2010을 포함하되 이에 국한되지 않는 모든 관련 부패방지법 및 규정을 준수하고 계약자, 하청업체 및 모든 비정규직 근로자에게 준수하도록 요구해야 합니다.
공공 또는 상업적 뇌물 수수, 갈취, 리베이트 또는 기타 불법적이거나 부적절한 수단으로 사업을 획득 또는 유지하거나 개인 또는 단체에 사업을 지시하기 위한 목적 또는 효과가 있는 어떠한 대가 지급, 제안 또는 양도도 제공하거나 수령하지 않는다는 것이 본 계약 당사자의 의도입니다.
또한 각 당사자는 그 임원, 이사, 직원, 대리인 또는 대표자가 영토 정부 또는 그러한 정부의 부서 또는 기관의 공무원 또는 직원이 아니며, 본 계약에 따라 지급해야 하는 금액의 일부를 직간접적으로 공유할 정당의 임원 또는 공직 후보자가 아님을 상대방에게 보증합니다.
양 당사자는 각자가 모든 해당 미국 및 외국 법률 및 규정에 따라 본 계약에 따른 사업 운영을 수행할 것이며, 법률 또는 규정에 위배되는 지급 또는 기타 조치를 통해 직간접적으로 부적절한 영향을 미치려고 시도하지 않을 것임을 진술하고 보증합니다.
14. 고지, 준거법 및 관할권, 배심 재판

  • 14.1 통지.
    본 계약에 달리 명시된 경우를 제외하고, 본 계약에 따른 모든 통지, 허가 및 승인은 서면으로 이루어져야 하며 서면으로 제공된 것으로 간주됩니다:
    (a) 직접 전달 또는
    (b) 정해진 익일 특급 택배를 통한 서면 수령 확인 또는
    (c) 지정된 이메일 주소로 전송된 이메일 메시지의 확인, 또는
    (d) 미국 배달 증명 우편 선불 반송 영수증으로 발송한 경우 배송 시.
    아리아카에 대한 통지는 주소: Aryaka Networks, Inc., Attn: Legal, 1800 Gateway Drive, San Mateo, California 94404 USA, 이메일: [email protected], 사본은 영업 부사장, Aryaka Networks, Inc., 1800 Gateway Drive, San Mateo, California 94404 USA에게 보내야 합니다.
    고객에 대한 통지는 다음 주소로 보내야 합니다: ______________________, 청구 관련 통지의 경우 다음 주소로 보내야 합니다: __________________.
  • 14.2 준거법 및 관할권.
    본 계약은 법률 규정의 선택 또는 상충에 관계없이 캘리포니아 주법에 따라 해석되며, 양 당사자는 캘리포니아주 샌마테오 카운티의 해당 주 법원 또는 캘리포니아 북부 연방지방법원의 전속관할에 따르는 데 동의합니다. 양 당사자는 국제 물품 매매에 관한 유엔 협약의 적용을 명시적으로 부인합니다.
  • 14.3 배심 재판의 포기.
    이에 따라 각 당사자는 본 계약으로 인해 또는 본 계약과 관련하여 발생하는 모든 소송 또는 소송과 관련하여 배심 재판을 받을 권리를 포기합니다.

15. 일반 조항

  • 15.1 수출 규정 준수.
    각 당사자는 서비스를 제공하고 사용함에 있어 미국 및 기타 해당 관할권의 수출 법률 및 규정을 준수해야 합니다.
    전술한 내용을 제한하지 않고
    (a) 각 당사자는 수출이 금지된 개인 또는 단체의 미국 정부 목록에 등재되어 있지 않음을 진술합니다.
    (b) 고객은 사용자가 미국의 수출 금수, 금지 또는 제한을 위반하여 서비스에 액세스하거나 서비스를 사용하도록 허용하지 않습니다.
  • 15.2 당사자의 관계.
    당사자들은 독립적인 계약자입니다.
    본 계약은 당사자 간에 파트너십, 프랜차이즈, 합작 투자, 대리인, 신탁 또는 고용 관계를 형성하지 않습니다.
  • 15.3 제3자 수혜자 없음.
    본 계약의 제3자 수혜자는 없습니다.
  • 15.4 권리 포기 및 누적 구제.
    당사자 일방이 본 계약에 따른 권리를 행사하지 않거나 지연하더라도 해당 권리의 포기로 간주되지 않습니다.
    본 계약에 명시적으로 명시된 경우를 제외하고, 본 계약에 규정된 구제책은 법률 또는 형평에 따른 당사자의 다른 구제책에 추가되는 것이며 이를 배제하는 것이 아닙니다.
  • 15.5 본 계약의 조항이 관할 법원에 의해 법률에 위배된다고 판단되는 경우, 해당 조항은 법원에 의해 수정되고 법률이 허용하는 한도 내에서 원래 조항의 목적을 최대한 달성할 수 있도록 해석되며, 본 계약의 나머지 조항은 유효하게 유지됩니다.
  • 15.6 어느 당사자도 상대방의 사전 서면 동의 없이(부당하게 보류되지 않아야 함) 법률의 운용 또는 기타 방식으로 본 계약에 따른 권리나 의무를 양도할 수 없습니다.
    전술한 내용에도 불구하고, 당사자 일방은 상대방 당사자의 동의 없이 또는 상대방 당사자의 직접적인 경쟁자가 관여하지 않는 합병, 인수, 기업 개편 또는 자산의 전부 또는 실질적 전부 매각과 관련하여 본 계약 전체(모든 주문 양식 포함)를 계열사에게 양도할 수 있습니다.
    본 항을 위반한 상대방 당사자의 양도에 대한 당사자의 구제 수단은 비양도 당사자의 선택에 따라 본 계약을 무효화하거나 양도 당사자에게 서면 통지 후 즉시 본 계약을 해지하는 것입니다.
    전술한 내용에 따라 본 계약은 당사자, 각 당사자의 승계인 및 허용된 양수인에게 구속력을 가지며 그 이익에 귀속됩니다.
  • 15.7 전체 계약.
    본 계약의 모든 부속서 및 부록과 모든 주문서를 포함한 본 계약은 당사자 간의 완전하고 최종적이며 배타적인 전체 계약을 구성하며 그 주제와 관련하여 서면 또는 구두로 이루어진 모든 이전 및 현재의 계약, 제안 또는 진술을 대체합니다.
    본 계약의 어떠한 조항의 수정, 개정 또는 포기도 서면으로 작성되고 양 당사자가 전자적으로 서명하거나 수락하지 않는 한 효력을 갖지 않습니다.
    그러나 본 계약 본문의 조항과 본 계약의 별첨 또는 부록 또는 주문서 간에 상충 또는 불일치가 있는 경우 해당 별첨, 부록 또는 주문서의 조항이 우선합니다.
    본 계약에 상반되는 어떠한 문구에도 불구하고 고객의 구매 주문서 또는 기타 주문 확인서, 문서 등에 명시된 어떠한 약관도 본 계약에 포함되거나 본 계약의 일부를 구성하지 않으며, 그러한 모든 약관은 아리아카에 의해 거부되고 무효가 됩니다.
  • 15.8 실행 및 전달.
    본 계약은 대면으로 체결할 수 있으며 스캔 이미지에 의한 서명 및 전자 메일에 의한 전달이 허용됩니다.